| Vis foregående emne :: Vis næste emne |
| Forfatter |
Besked |
Vanadisdottir Kindir Vølve

Indmeldt: 28. aug 2005 Indlæg: 3205 Geografisk sted: Sønderjylland
|
Skrevet: 18.maj 20:34 2010 Emne: teksthjælp |
|
|
I forbindelse med 1300 års jubilæet i Ribe, er vi på vikingecenteret ved at få lavet et kalkmaleri, der viser Ribes tilblivelse. Der skal være en lille smule tekst på dette, og det meste har jeg klaret ved at sakse fra diverse runestene. Men jeg mangler en lille smule, nemlig vendingen: "Byggede by", eller "byggede mange huse", noget i den retning.
Kan nogen her give mig den korrekte form på oldnordisk?
På forhånd tak. _________________ Moral er godt, dobbeltmoral er dobbelt så godt. Det ses tydeligt alle steder.
Megi sólin skína á þig og þína og megi vættirnir létta ykkar veg.
Gudrun Victoria |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Jørgen Max Mosefund - Administrator

Indmeldt: 10. nov 2004 Indlæg: 3039 Geografisk sted: Fredensborg
|
Skrevet: 18.maj 21:37 2010 Emne: |
|
|
Kan du ikke bruge formuleringen "gjorde" by istedet ?
Det er den klassiske fra det ene guldhorn og også brugt som rune-indskrift på sten.
| Citat: | Dansk oversættelse:
Jeg HlewagastiR (Lægæst) HoltijaR (fra Holt eller Holtes søn) gjorde hornet.
English translation:
I HlewagastiR HoltijaR (of Holt, Holti's son) made the horn.
Transskription:
Ek HlewagastiR HoltijaR horna tawido.
Translitteration:
[ek hlewagastiR : holtijaR : horna : tawido :]
http://runer.ku.dk/VisGenstand.aspx?Titel=Gallehus-horn_2 |
Vedr. "By", så er jeg Bambi på glatis, men mon ikke man kan finde en betegnelse, der dækker begrebet i Skånske lov. Den er nedskrevet på runer i 1300 tallet. Det er måske for konstruktivt ? |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Vanadisdottir Kindir Vølve

Indmeldt: 28. aug 2005 Indlæg: 3205 Geografisk sted: Sønderjylland
|
Skrevet: 18.maj 21:48 2010 Emne: |
|
|
Så vidt jeg ved, er teksten på Guldhornet temmeligt langt fra teksten på runestenene, rent sprogligt. Men jo, jeg kunne sagtens bruge vendingen "gjorde by", noget i retning af "Gerði borg", men jeg er sq nødt til at være mere sikker end som så, hvorfor hjælp fra de "sproglige genier" ønskes  _________________ Moral er godt, dobbeltmoral er dobbelt så godt. Det ses tydeligt alle steder.
Megi sólin skína á þig og þína og megi vættirnir létta ykkar veg.
Gudrun Victoria |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Jørgen Max Mosefund - Administrator

Indmeldt: 10. nov 2004 Indlæg: 3039 Geografisk sted: Fredensborg
|
Skrevet: 18.maj 22:15 2010 Emne: |
|
|
| Citat: | | Så vidt jeg ved, er teksten på Guldhornet temmeligt langt fra teksten på runestenene, rent sprogligt. |
Nahr... Prøv at kigge på formuleringen her og den er ikke atypisk for runesten.
| Citat: | Dansk oversættelse:
Sasser rejste sten(en) og gjorde bro(en).
English translation:
Sassurr raised the stone and made the bridge.
Transskription:
Sazur resþi sten æn gærþi bro.
Translitteration:
:: sasur : risþi : stin : an : karþi : bru :
http://runer.ku.dk/VisGenstand.aspx?Titel=Fjenneslev-sten |
Det sproglige problem ligger i ordet by / byggede huse.
Men ja - Der må være en sagkyndig der kan rede den ud  |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Vanadisdottir Kindir Vølve

Indmeldt: 28. aug 2005 Indlæg: 3205 Geografisk sted: Sønderjylland
|
Skrevet: 19.maj 05:27 2010 Emne: |
|
|
HA! Så var mit gæt med Gerði ikke så tosset endda. Havde ikke set Fjenneslevstenen...
Kan så til nød bruge den formulering i forbindelse med "Borg"
Men jeg er meget åben for bedre formuleringer.
Det var nu ordene på Guldhornet jeg hentydede til, de er meget anderledes end de ord vi finder på vikingetidens runesten. _________________ Moral er godt, dobbeltmoral er dobbelt så godt. Det ses tydeligt alle steder.
Megi sólin skína á þig og þína og megi vættirnir létta ykkar veg.
Gudrun Victoria |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Stoff Runerister af Kindir
Indmeldt: 15. nov 2004 Indlæg: 1219
|
Skrevet: 19.maj 07:00 2010 Emne: |
|
|
| Men der er vel et ret stort spring fra et guldhorn fra jernalderen til et middelalderligt kalkmaleri. Sproget havde vel ændret sig, og man brugte vel ikke de samme skrifttegn? Eller hvad? Det virker bare en kende rodet at bruge sprog og tegn fra jernalderen i en middelaldersammenhæng. |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Odd Modd - Administrator

Indmeldt: 14. nov 2005 Indlæg: 3756 Geografisk sted: Lidt under Vorre.
|
Skrevet: 19.maj 08:21 2010 Emne: |
|
|
Stoff
Hvor får du middelalder fra?
At det er et kalkmaleri?
Hvis Ribe har 1300 års jubilæum som by, hvornår er den så grundlagt?
/Odd _________________ Verden hvisker! - Hør den!
El mundo cuchichea! - Oiga!  |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Stoff Runerister af Kindir
Indmeldt: 15. nov 2004 Indlæg: 1219
|
Skrevet: 19.maj 08:27 2010 Emne: |
|
|
Victoria skrev at der skulle laves et kalkmaleri. Det hører vel normalt til i middelalderen? Eller tager jeg helt fejl?  |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Odd Modd - Administrator

Indmeldt: 14. nov 2005 Indlæg: 3756 Geografisk sted: Lidt under Vorre.
|
Skrevet: 19.maj 08:59 2010 Emne: |
|
|
De tidligste bevarede kalkmalerier er fra 1100 tallet, så teknikken har nok
været kendt et stykke tid før.
Her er et link til Ribe Vikingecenters kalkmaleriprojekt:
http://www.ribevikingecenter.dk/Default.aspx?ID=835
/Odd _________________ Verden hvisker! - Hør den!
El mundo cuchichea! - Oiga!  |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Solstice ByBo

Indmeldt: 20. jul 2007 Indlæg: 755 Geografisk sted: slagelse
|
Skrevet: 19.maj 09:15 2010 Emne: |
|
|
jeg ved ikke en skid om grammatik og den slags.
men guldhornene bruger verbet "tawido" om "gjorde"
ek hlewagastiZ holtinga horna tawido - med forbehold for mine stvafejl.
og hvad andre har fortalt mig, så er Tawido et indlån(?) fra Gotisk
jeg ved ikke om du kan bruge det til noget Vic _________________ Bo |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Kvaser Enfant terrible
Indmeldt: 09. aug 2007 Indlæg: 270 Geografisk sted: Djursland
|
Skrevet: 19.maj 10:42 2010 Emne: |
|
|
Hvad med bare at bruge vendingen fra Völuspá, hvor 'Ymir byggdi' -så kommer der også lidt mytologisering ind over . . . Det var jo også da old var årle for det danske rige  _________________ Alsnotur madur,
ef iþrotter nema vill
oc vel margt vita,
bækur han lesi,
þær er giórdu gumnar spakir
oc kendu frodleik firdum.
þviat á fornum bokum
stendur til flestra hluta
Radafióld Ritin.
Hugsvinnsmál 55/56 |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Vanadisdottir Kindir Vølve

Indmeldt: 28. aug 2005 Indlæg: 3205 Geografisk sted: Sønderjylland
|
Skrevet: 19.maj 15:34 2010 Emne: |
|
|
Den var ikke så ringe, Mathias....
Hvad med "byggdi borg", er Borg det korrekte ord?
Og nej Tawido vil jeg ikke bruge, det er for "fremmedartet".
Og Ribe regnes for grundlagt omkring 710, senest! JEg ved ikke helt med kalkmalerierne, men der findes kvadet om Heimdal og Loke, hvor oplæget til historien er et maleri på en væg. Kalk eller træ.
Og når de ældst bevarede er fra 1100 tallet kan det nok skyldes, at der ikke er bevaret ældre huse, men det er sandsynligt, at de lerklinede huse har været kalkede. _________________ Moral er godt, dobbeltmoral er dobbelt så godt. Det ses tydeligt alle steder.
Megi sólin skína á þig og þína og megi vættirnir létta ykkar veg.
Gudrun Victoria |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
Kvaser Enfant terrible
Indmeldt: 09. aug 2007 Indlæg: 270 Geografisk sted: Djursland
|
Skrevet: 19.maj 19:45 2010 Emne: |
|
|
Hm, jeg ved ikke rigtig med borg. Det betyder jo sådan set 'befæstet by' eller voldanlæg. De ord, der normalt bruges for byer i perioden ca. år 600 til 1200 er Þorp, tóft/topt/tupt, heimr og garðr. Heimr er dog gået lidt af mode ved den tid.
Angående kalkmalerier:
Man har malet på ler siden stenalderen, så vidt jeg ved, men kalkmalerierne som vi kender dem er jo en decideret kirkelig ting. Imidlertid må man dog regne med, at de gengiver en meget almindelig tendens til, at udsmykke de rum, man lever i, for modsat tidligere idéer om kalkmaleriernes formål, tyder motiverne i malerierne ikke umiddelbart på, at de udelukkende har haft 'opdragende' formål -altså, at de har eksisteret for, at gengive kristen dogmatik- de kan i mange tilfælde bare være almindelig udsmykning, der refererer til historier, man kendte. I den sammenhæng er historien, du nævner, Victoria, et godt eksempel. Skjaldedigtet Húsdrápa er ligeledes komponeret over billeder malet på en væg, og vi kender flere af sådanne digte, så det var slet ikke ualmindeligt at have udsmykkede vægge, der fortalte deciderede historier --og jeg vil gætte på at kalkmalerierne bare er en videreførsel af det fænomen. _________________ Alsnotur madur,
ef iþrotter nema vill
oc vel margt vita,
bækur han lesi,
þær er giórdu gumnar spakir
oc kendu frodleik firdum.
þviat á fornum bokum
stendur til flestra hluta
Radafióld Ritin.
Hugsvinnsmál 55/56 |
|
| Tilbage til toppen |
|
 |
|